Ты читаешь слово, узнаёшь его, понимаешь предложение – а потом пытаешься сказать и… пусто. Это и есть разрыв между пассивным и активным словарём.
Новый учебник тут не нужен. Нужна простая система, которая работает в двух направлениях и не превращает занятие в хаос:
- Целевой язык – родной язык. Видишь слово на иностранном и сразу понимаешь смысл.
- Родной язык – целевой язык. Видишь смысл на своём языке и вслух называешь слово на иностранном.
My Lingua Cards построен вокруг этой двухсторонней идеи и ведёт тебя по шагам через оба этапа.
Ниже – 8 понятных пунктов: как всё устроено и как наконец начать использовать слова, которые ты “как бы знаешь”.
Пассивный и активный словарь: почему разница важна
Твой словарь условно делится на две части:
- Пассивный словарь – слова, которые ты узнаёшь при чтении и на слух.
- Активный словарь – слова, которые ты сам можешь выдать в речи или письме.
Большинство приложений и учебников в основном качают одно направление:
- целевой язык – родной язык
Это отлично помогает понимать. Но для речи этого мало. Чтобы “включить” слова, нужно специально тренировать обратную сторону:
- родной язык – целевой язык
My Lingua Cards проводит тебя через оба направления спокойно и структурно.
Этап A: укрепляем понимание (целевой – родной)
Первый этап делает слово “своим” – таким, которое мозг узнаёт мгновенно.
На странице целевого языка в My Lingua Cards обычно есть:
- На лицевой стороне: слово на целевом языке (с аудио), уровень, транскрипция, картинка, Description и Example (с аудио).

- На обороте: перевод на твой язык и перевод примера.

Ты повторяешь эти карточки с интервальными повторениями на странице целевого языка. Со временем мозг начинает узнавать их очень быстро. Это классическая работа “целевой – родной”, она и строит крепкий пассивный словарь.
Цель простая: увидел слово на иностранном – понял сразу, без напряжения.
Когда открывается Этап B: сначала нужны “железные” повторы
Начинать “родной – целевой” слишком рано – плохая идея. Если перевернуть направление до того, как слово стало знакомым, упражнение превращается в раздражение.
My Lingua Cards делает это аккуратно:
- На странице целевого языка карточка несколько раз показывается в обычном направлении (целевой – родной).
- Только после минимум восьми повторений для этого слова система открывает обратную практику на отдельной странице родного языка.
То есть приложение ждёт, пока слово достаточно укрепится в пассивном словаре. И только потом отдаёт его на “активацию”, где тебе нужно уже самому его произнести.
Так остаётся сложно, но не ломает мотивацию.
Этап B: родной – целевой в My Lingua Cards (произнеси вслух)
Когда карточка готова, она появляется и на странице родного языка. И тут направление меняется.
На лицевой стороне ты видишь смысл на своём языке, и снова есть два аудио-поля с озвучкой: “Description” и “Example”.


Твои шаги такие:
- Попробуй вспомнить и сказать слово на целевом языке вслух.
- Не получилось – нажми и послушай Description на целевом языке.
- Всё ещё мимо – послушай Example на целевом языке.
- Если и это не помогло – включи произношение самого слова или переверни карточку, чтобы увидеть ответ.
- Перейди к следующему слову.
Каждое слово во время активации появляется несколько раз в случайном порядке на странице родного языка.
Это и есть практическая часть двухсторонней системы: сначала ты понимаешь, потом заставляешь себя воспроизводить.
Как выглядят два направления внутри My Lingua Cards
Ты работаешь с двумя отдельными страницами.
Целевой – родной (для понимания)
На странице целевого языка лицевая сторона карточки на целевом языке, оборот – на твоём. Это прокачивает пассивный словарь и узнавание слов в чтении и на слух.
Родной – целевой (для активации)
На странице родного языка лицевая сторона – на твоём языке, оборот – на целевом, с тем же “переворотом”. Карточки появляются здесь только после того, как набрали минимум восемь повторений на странице целевого языка.
Здесь ты переносишь слова в активный словарь, потому что говоришь их вслух.
Все карточки уже подготовлены. My Lingua Cards просто решает, когда и как их показывать, чтобы тренировать оба направления.
Используй голос: почему важно произносить слова
Активный словарь живёт во рту, а не только в голове.
Поэтому в My Lingua Cards логика такая:
- Смотри на слово на целевом языке и короткий Description на целевом языке.
- Сделай паузу.
- Скажи слово вслух на целевом языке.
- Переверни карточку и посмотри перевод слова и перевод примера (сам пример остаётся на целевом языке).
В идеале ты ещё и повторяешь аудио примера максимально близко к оригиналу (shadowing). Если хочется – можно так же повторять и озвучку Description.
Когда ты говоришь каждый раз, ты тренируешь:
- более быстрый “доступ” к слову
- более чёткое произношение
- больше уверенности, когда слово нужно в реальном разговоре
Короткие ежедневные “активационные” сессии, которые влезают в жизнь
Тебе не нужны учебные марафоны.
Простой режим с My Lingua Cards может выглядеть так:
- Заходишь на сайт один–два раза в день.
- Проходишь запланированные карточки.
- Если это “целевой – родной”, ловишь быстрое понимание, говоришь слово вслух и, по возможности, повторяешь пример.
- Если это “родной – целевой”, замедляешься, произносишь слово и потом проверяешь себя.
Слова, которым пора по расписанию интервальных повторений, готовы к повторению на обеих страницах – и на странице целевого языка, и на странице родного языка.
Даже 20–30 минут в день хватает, чтобы всё больше “знакомых” слов становились реально твоими в речи.
От “я узнаю” к “вылетело само”
Чтобы перевести слова из пассивного словаря в активный, нужны три вещи:
- Понятная система в двух направлениях: сначала целевой – родной для понимания, потом родной – целевой для воспроизведения.
- Разумное правило, когда переворачивать направление: только после нескольких успешных повторений (в My Lingua Cards это минимум восемь).
- Регулярная короткая практика голосом: ты произносишь слова, а не просто узнаёшь их глазами.
My Lingua Cards даёт этот процесс “из коробки”:
- готовые карточки с озвучкой, переводами и примерами
- интервальные повторения для долгой памяти
- встроенный режим “родной – целевой”, который включается после достаточного количества повторов и даёт несколько кругов практики на каждое слово
Если ты уже “знаешь” сотни слов, но в разговоре они не приходят, попробуй поработать с My Lingua Cards несколько дней. Особенно следи за словами, которые появляются на странице родного языка для практики “родной – целевой”.
Скоро заметишь сдвиг: всё чаще слово, которое раньше только узнавалось, вдруг начинает вылетать само – в нужный момент. Это и есть активный словарь.