Passzív és aktív szókincs – miért érzed úgy, hogy „tudod”, mégsem jön ki a szádon?

164 Dec 3, 2025

Elolvasol egy szót, felismered, érted a mondatot – aztán amikor meg kéne szólalni, egyszerűen nem jön ki semmi. Ez a passzív és az aktív szókincs közti rés.

Nem új tankönyv kell hozzá, hanem egy egyszerű rendszer, ami két irányban dolgozik, és könnyű követni:

célnyelv – anyanyelv: látod az idegen szót, és érted a jelentését.

anyanyelv – célnyelv: látod a jelentést a saját nyelveden, és kimondod hangosan az idegen szót.

A My Lingua Cards erre a kétirányú ötletre épül, és végigvisz mindkét szakaszon lépésről lépésre. Alább 8 tiszta pontban látod, hogyan működik, és hogyan kezdheted el végre használni azokat a szavakat, amiket „már tudsz”.

Passzív vs aktív szókincs: miért számít a különbség?

A szókincsednek két része van:

  1. Passzív szókincs – szavak, amiket felismeresz olvasáskor vagy hallgatáskor.
  2. Aktív szókincs – szavak, amiket elő is tudsz húzni, amikor beszélsz vagy írsz.

A legtöbb app és tankönyv főleg egy irányt edz:

  1. célnyelv – anyanyelv

Ez szuper a megértéshez, csak a beszédhez kevés. Ha aktiválni akarod a szavakat, célzottan kell gyakorolnod a fordított irányt is:

  1. anyanyelv – célnyelv

A My Lingua Cards ezt a két irányt rendezetten, érthetően vezeti végig.

A szakasz: erős megértés felépítése (célnyelv – anyanyelv)

Az első szakasz célja, hogy a szó „ismerős és egyértelmű” érzés legyen.

A My Lingua Cards célnyelvi oldalán általában ezt látod:

Elöl:

  1. a célnyelvi szó (hanggal)
  2. a szintje
  3. átírás
  4. kép
  5. Description és Example (hanggal)

Hátul:

  1. a fordítás a te nyelvedre
  2. a példamondat fordítása

Ezeket a kártyákat spaced repetitionnel ismétled a célnyelvi oldalon. Egy idő után az agyad villámgyorsan felismeri őket. Ez a klasszikus „célnyelv – anyanyelv” munka, és ettől lesz erős a passzív szókincsed.

Ennek a szakasznak a célja egyszerű: amikor meglátod az idegen szót, azonnal értsd – erőlködés nélkül.

Mikor nyílik a B szakasz: előbb legyen meg a stabil ismétlés

Nem érdemes túl korán ráfordulni az „anyanyelv – célnyelv” gyakorlásra. Ha még nem ismerős a szó, a feladat csak bosszantó és demotiváló lesz.

Ezt a My Lingua Cards kezeli helyetted:

  1. a célnyelvi oldalon először többször megmutatja a kártyát a normál irányban (célnyelv – anyanyelv)
  2. és csak legalább nyolc ismétlés után oldja fel a fordított gyakorlást a külön anyanyelvi oldalon

Magyarán: a rendszer megvárja, hogy a szó már elég stabil legyen a passzív szókincsben. Csak ezután kerül át az aktiválásra, ahol neked kell előállítani.

Így kihívás marad – de nem lesz nyomasztó.

B szakasz: anyanyelv – célnyelv a My Lingua Cardsban (mondd ki hangosan)

Amikor a kártya „kész”, megjelenik az anyanyelvi oldalon is. Itt irányt váltasz.

Elöl a jelentést látod a saját nyelveden, és megint ott van két hangos mező narrációval: „Description” és „Example”.

A lépések:

  1. Próbáld felidézni, és mondd ki hangosan a célnyelvi szót emlékezetből.
  2. Ha nem megy, koppints, és hallgasd meg a célnyelvi Description-t.
  3. Ha ez sem segít, hallgasd meg a célnyelvi Example mondatot.
  4. Ha még mindig nem ugrik be, hallgasd meg az eredeti célnyelvi szót, vagy fordítsd meg a kártyát, és nézd meg a választ.
  5. Lépj tovább a következő szóra.

Aktiváláskor minden szó többször felbukkan, véletlen sorrendben az anyanyelvi oldalon. Ez a kétirányú rendszer gyakorlati része: előbb megérted a szót, aztán rászoktatod magad, hogy elő is tudd hívni.

Így néz ki a két irány a My Lingua Cardsban

Két külön oldalon dolgozol.

Célnyelv – anyanyelv (megértés):

  1. A célnyelvi oldalon a kártya eleje célnyelven van, a hátulja az anyanyelveden.
  2. Ez építi a passzív szókincsedet és a felismerést olvasásnál, hallásnál.

Anyanyelv – célnyelv (aktiválás):

  1. Az anyanyelvi oldalon az eleje az anyanyelved, a hátulja célnyelv, ugyanazzal a fordítással.
  2. Ide csak akkor kerül át a kártya, ha elért legalább nyolc ismétlést a célnyelvi oldalon.
  3. Itt viszed át a szót az aktív szókincsbe azzal, hogy kimondod.

A kártyák előre el vannak készítve – a My Lingua Cards „csak” azt dönti el, mikor és hogyan mutassa őket, hogy mindkét irány edzve legyen.

Használd a hangod: miért számít, hogy kimondod?

Az aktív szókincs a szádban lakik, nem csak a fejedben.

Ezért a My Lingua Cards arra terel, hogy:

  1. Nézd meg a célnyelvi szót és a rövid célnyelvi Description-t.
  2. Tarts egy pillanat szünetet.
  3. Mondd ki hangosan a szót célnyelven.
  4. Fordítsd meg, és nézd meg a fordítást, plusz a példamondat fordítását (maga a példamondat marad célnyelven).

Ideális esetben:

  1. a példamondat hangját minél pontosabban visszamondod (shadowing)
  2. ha szeretnéd, a Description hangját is „árnyékolod”

Amikor minden alkalommal beszélsz, ezt edzed:

  1. gyorsabb felidézés
  2. tisztább kiejtés
  3. több magabiztosság, amikor éles helyzetben kell megszólalni

Rövid napi „aktiváló” sessionök, amik beleférnek az életbe

Nem kell órákig magolni.

Egy működő rutin My Lingua Cards-szal így nézhet ki:

  1. Nyisd meg a weboldalt naponta egyszer vagy kétszer.
  2. Menj végig a mára ütemezett kártyákon.
  3. Ha „célnyelv – anyanyelv” kártya jön, érts gyorsan, mondd ki a szót, és ha lehet, ismételd a példamondatot is.
  4. Ha „anyanyelv – célnyelv” kártya jön, lassíts, mondd ki hangosan, aztán ellenőrizd magad.

Amelyik szónak eljött a sora a spaced repetitionben, az készen áll a gyakorlásra mindkét oldalon: a célnyelvi és az anyanyelvi oldalon is.

Már napi 20–30 perc is elég, hogy egyre több „ismert” szó tényleg a szádra álljon.

A „passzívan tudom”-tól a „kicsúszott a számon”-ig

Ahhoz, hogy a szókincs passzívról aktívra váltson, három dolog kell:

  1. Egy tiszta, kétirányú rendszer: először célnyelv – anyanyelv a megértéshez, utána anyanyelv – célnyelv a felidézéshez.
  2. Egy józan szabály, mikor fordíts irányt: csak több sikeres ismétlés után (a My Lingua Cards legalább nyolcat használ).
  3. Rendszeres, rövid gyakorlás a hangoddal: nem csak ránézel, hanem kimondod.

A My Lingua Cards ezt az egészet alapból adja:

  1. kész kártyák hanggal, fordítással és példákkal
  2. automatikus spaced repetition a hosszú távú memóriához
  3. beépített anyanyelv – célnyelv folyamat, ami elég passzív ismétlés után indul, és több körben visszahozza a szót aktív felidézésre

Ha már „tudsz” több száz szót, de beszédnél nem jönnek elő, dolgozz a My Lingua Cards-szal pár napig. Figyeld külön azokat a szavakat, amik megjelennek az anyanyelvi oldalon az anyanyelv – célnyelv gyakorláshoz.

Észre fogod venni a váltást: egyre gyakrabban történik meg, hogy a szó, amit eddig csak felismertél, egyszer csak magától kicsúszik a szádból a jó pillanatban.

Na, ez az aktív szókincs.

Enjoying this article?

Turn what you’ve just learnt into real progress with My Lingua Cards. Create a free account and get your first month on us – no payment needed. Practise with smart flashcards, review tricky words from this article, and explore the platform at your own pace.

If you decide to subscribe later, you’ll unlock all features and extra word sets.

Passzív és aktív szókincs – miért érzed úgy, hogy „tudod”, mégsem jön ki a szádon?

Enjoying this article?

Turn what you’ve just learnt into real progress with My Lingua Cards. Create a free account and get your first month on us – no payment needed. Practise with smart flashcards, review tricky words from this article, and explore the platform at your own pace.

If you decide to subscribe later, you’ll unlock all features and extra word sets.